di Beppe Costa
musiche di Giovanni Renzo
Se sapessi l’ora del tuo risveglio
potrei respirare e cominciare a vivere
mettendoti i fiori sotto i passi
Se potessi sapere quando ti addormenti
potrei farmi trovare nel tuo sogno
portarmi dietro la musica che a ogni notte preferisci
Se mi chiedi l’orchestra intera io la porterei
ma so per certo che al risveglio
mi troveresti senza più una nota
e ogni fiore sarebbe già appassito
tutte le parole le avrei scritte sulle nuvole
d’un pieno inverno ricco di bufera
così che neppure una tu ne possa ritrovare
e non potermi dire fra lacrime che ti avrei mentito
se solo potessi sapere l’ora del risveglio
THE EVENING OF THE HOLIDAY.
By Giacomo Leopardi
(Recanati, 29 giugno 1798 – Napoli, 14 giugno 1837)
Voice by Carmelo Bene
The night is mild and clear, and without wind,
And o'er the roofs, and o'er the gardens round
The moon shines soft, and from afar reveals
Each mountain-peak serene. O lady, mine,
Hushed now is every path, and few and dim
The lamps that glimmer through the balconies.
Thou sleepest! in thy quiet rooms, how light
And easy is thy sleep! No care thy heart
Consumes; and little dost thou know or think,
How deep a wound thou in my heart hast made.
Thou sleepest; I to yonder heaven turn,
That seems to greet me with a loving smile,
And to that Nature old, omnipotent,
That doomed me still to suffer. "I to thee
All hope deny," she said, "e'en hope; nor may
Those eyes of thine e'er shine, save through their tears."
This was a holiday; its pleasures o'er,
Thou seek'st repose; and happy in thy dreams
Recallest those whom thou hast pleased to-day,
And those who have pleased thee: not I, indeed,--
I hoped it not,--unto thy thoughts occur.
Meanwhile, I ask, how much of life remains
To me; and on the earth I cast myself,
And cry, and groan. How wretched are my days,
And still so young! Hark, on the road I hear,
Not far away, the solitary song
Of workman, who returns at this late hour,
In merry mood, unto his humble home;
And in my heart a cruel pang I feel,
At thought, how all things earthly pass away,
And leave no trace behind. This festal day
Hath fled; a working-day now follows it,
And all, alike, are swept away by Time.
Where is the glory of the antique nations now?
Where now the fame of our great ancestors?
The empire vast of Rome, the clash of arms?
Now all is peace and silence, all the world
At rest; their very names are heard no more.
E'en from my earliest years, when we
Expect so eagerly a holiday,
The moment it was past, I sought my couch,
Wakeful and sad; and at the midnight hour,
When I the song heard of some passer-by,
That slowly in the distance died away,
The same deep anguish felt I in my heart.
Un video costruito sulle interviste a due partigiani delle Brigate Garibaldi che liberarono Firenze nel 1944: "Gianni" commissario politico della Brigata Sinigaglia che aveva contribuito a far nascere e sviluppare; "Foco" allora giovanissimo combattente.
La loro formazione politica, i loro ideali, la lotta di liberazione e il dopoguerra.
Per leggere la resistenza secondo quella fu la sua forza motrice, la lotta di classe.
Prodotto e realizzato da un collettivo di compagni di Comunicazione Antagonista.
« Se i giovani si organizzano, si impadroniscono di ogni ramo del sapere e lottano con i lavoratori e gli oppressi, non c'è scampo per un vecchio ordine fondato sul privilegio e sull'ingiustizia. »
ENRICO BERLINGUER
Fosse ancora vivo il compagno Berlinguer quest'anno, il 25 maggio, avrebbe compiuto 87 anni.
Grande politico, grande uomo, grande comunista.
L'ultimo dei Mohicani.
di Eduardo de Filippo
voce: Lina Sastri
Pulicenella sapite che dice?
Ca paese significa munno, sape sulo ca è largo e ca è tunno
e nun tene pariente ne amice
dice: "'O cunto purtatelo a mme..."
Pulicenella sapite chi è? Perepè perepè perepè
Pulicenella è padrone 'e paese
Pulicenella fa tutte cose isso
Pulicenella se arriva 'nu fisso ca vulesse che saccio fa spese
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella 'o sapimmo ca tene tutt'e vizi d'a rosa marina
è pirciò ca se sceta 'a matina, vo sapè, se 'ntallea, se trattene..
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella addereto 'o spurtiello 'e 'll'ufficio domanda e risposta
te risponne: "Ma caro te costa! Ca pe cchesto, pe cchesto e pe chello..."
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella sta sempe stunato, puveriello, nun sape e nun sente
ma si appura ca povera gente s'a mettuto 'o soldo astipato
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella nun tene giudizio, nun ce pensa ca 'o tram è scassato
se 'o biglietto l'avite pavato: bene o male v'a fatto 'o servizio
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella ha signato, ha guardato, dint'o vico di tale, di tale
s'adda fa nu lavoro stradale s'adda fa...ma però s'è fermato...
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella te dice: "Firmate questa causa l'abbiamo vinciuta"
sì sicuro che già l'he perduta... e cu tutto ca ha avuto 'e mazzate dice: "'O cunto purtatelo a mme."
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella le piaceno 'e ccarte, specialmente si songo signate
chelle 'bbone se ttene stipate, 'e suggette t'e mmette dint 'e scarte
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella è spassuso, se spassa quanno porta 'e cartelle arretrate,
sono imposte d'uscita e d'entrata, però isso nun pava 'na tassa...
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella fa mille mestiere, 'o barbiere, 'o stagnaro, 'o pittore, ll'architetto,
'o 'ngignere, 'o dottore, sape 'o munno e dimane e d'ajere
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella fa pure 'o scrittore, e s'abbacca cu chisto e cu chillo
tene 'a penna e 'nu core tantillo... e si joca 'a parola d'onore
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella è padrone 'e paese, sape vita, miracoli e morte
pe 'pprtose, pe 'ssenghe, pe 'pporte mette recchia... e se squaglia all'inglese
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Pulicenella se mena da 'o lietto, quanno trase 'o vapore dinto 'o puorto,
e nun have nè colpa nè tuorto quanno afferra 'o straniero pe pietto
dice: "'O cunto purtatelo a mme"
Pulicenella sapite chi è?
Perepè perepè perepè!